A quoi ressemblera le monde de demain ? Sera-t-il semblable Ă celui que nous connaissons aujourd'hui ? Pouvons-nous espĂ©rer des jours meilleurs et un monde plus humain, ou devons-nous nous attendre Ă ce que les choses aillent en se dĂ©gradant de plus en plus ? Pour rĂ©pondre Ă ces questions, il nous faut nous replonger dans les Ă©crits d'un grand Ă©rudit du premier siĂšcle de notre Ăšre. Celui-ci dĂ©crit, avec une prĂ©cision Ă©tonnante, un futur qui ressemble Ă©trangement aux temps dans lesquels nous vivons aujourd'hui. Voici ce que l'apĂŽtre Paul Ă©crit Ă son compagnon d'oeuvre et ami, TimothĂ©e. "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, rebelles Ă leurs parents, ingrats, irrĂ©ligieux, insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, ennemis des gens de biens, traĂźtres, emportĂ©s, enflĂ©s d'orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparence de la piĂ©tĂ©, mais en reniant ce qui en fait la force. Ăloigne-toi de ces hommes-lĂ " 2 TimothĂ©e 31 Ă 5. C'est lĂ un tableau peu enthousiasmant et pourtant si rĂ©aliste. Pourtant, en brossant un portrait de ces "derniers jours" dont il est question ici, l'auteur refuse de se voiler la face. Par l'intermĂ©diaire de cette lettre qu'il adresse Ă son collaborateur et ami, Ă celui qu'il considĂšre Ă©galement comme un fils, TimothĂ©e, c'est Ă nous aussi que ce texte s'adresse. Par cela, l'apĂŽtre fait ce que tout pĂšre de sa gĂ©nĂ©ration se devait de faire transmettre Ă la gĂ©nĂ©ration suivante, jusqu'Ă ce que vienne "la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Ainsi, le Psalmiste Ă©crit "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown" Ps. 783 Ă 6. Dans les temps de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre Paul Ă©crit donc ici, Ă son fils spirituel TimothĂ©e, une lettre dans laquelle il dĂ©crit avec des mots lourds de sens le contexte des "Temps de la fin". Ces "derniers jours" en grec "kalepoi kairoi" auxquels Paul fait allusion font Ă©cho Ă l'expression Ă©quivalente en hĂ©breu "dor aharown". Si Paul est avant tout l'apĂŽtre des paĂŻens, il n'en est pas moins un HĂ©breu connaissant parfaitement les Ăcritures et lorsqu'il utilise cette formulation en grec, il fait en rĂ©alitĂ© allusion Ă un thĂšme eschatologique trĂšs prĂ©sent dans les Ăcrits de l'Ancien Testament. Mais l'expression "dor aharown", que l'on peut traduire par "la gĂ©nĂ©ration derniĂšre", intĂšgre une dimension supplĂ©mentaire que sa traduction grecque. FidĂšle Ă la pensĂ©e hĂ©braĂŻque, elle fait allusion Ă la "derniĂšre gĂ©nĂ©ration" de l'humanitĂ©. Cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" dont nous sommes, car c'est bien de notre Ă©poque dont il s'agit ici. Il est intĂ©ressant de noter que c'est bien Ă son fils spirituel que Paul dĂ©crit cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" comme Ă©tant "rebelles Ă leurs parents". Ce texte dĂ©crit en effet une gĂ©nĂ©ration qui nous est Ă©trangement familiĂšre et qui ressemble Ă la nĂŽtre. Et pourtant, il est fort probable que les gĂ©nĂ©rations qui nous ont prĂ©cĂ©dĂ©s s'y soit tout autant retrouvĂ©es. Globalement, ce descriptif est bien pessimiste, tout comme peut l'ĂȘtre l'humeur de notre temps. Certains des mots utilisĂ©s ici par Paul n'apparaissent qu'une seule fois dans les Ăcritures, ce qui peut souligner la particularitĂ© des temps qu'ils dĂ©crivent. La traduction "Parole Vivante" d'Alfred Kuen donne un relief plus prononcĂ© au texte "Sache que des temps difficiles nous attendent. La pĂ©riode finale de l'histoire de ce monde sera une Ă©poque pĂ©rilleuse et trouble" 2 Tim. 31, Parole Vivante. Mais il est temps de laisser la parole aux mots, ils nous en diront peut-ĂȘtre un peu plus... Des temps difficiles "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles en grec "chaleptos"". "Chaleptos" ne se trouve que deux fois dans le Nouveau Testament, la premiĂšre se trouvant dans le huitiĂšme chapitre de lâĂvangile de Matthieu, au verset vingt-huit. JĂ©sus Ă©tant arrivĂ© "au pays des GadarĂ©niens, deux dĂ©moniaques sortant des sĂ©pulcres vinrent au devant de lui. Ils Ă©taient si furieux chaleptos que personne n'osaient passer par lĂ ". Or, ces dĂ©moniaques, Ă la vue de JĂ©sus, vont lui dire "... es-tu venu pour nous tourmenter avant le temps pro kaĂŻros ?" Matth. 828, 29. VoilĂ qui donne Ă ce mot, utilisĂ© par Paul pour dĂ©crire notre Ă©poque, une dimension supplĂ©mentaire. Le sens de ce mot dans lâĂvangile de Matthieu, ajoutĂ© Ă son contexte, est des plus instructif. Paul nous dit donc que "Dans les derniers jours eschatos hemera, il y aura des temps furieux kaĂŻros chaleptos". Les dĂ©mons prĂ©sents dans ces gadarĂ©niens savent que viendra un temps oĂč ils seront "tourmentĂ©s" et jetĂ©s dans un gouffre. Ce temps approche. L'utilisation, par Paul, du mot "chaleptos" laisse prĂ©sager que ces temps que nous vivons aujourd'hui pourraient bien prĂ©senter des similitudes avec le contexte dans lequel Ă©voluaient ces deux dĂ©moniaques. En s'intĂ©ressant aux divers contextes dans lesquels le mot "chaleptos" apparaĂźt, on constate qu'il pourrait ĂȘtre Ă©galement dĂ©fini comme "dangereux, difficile Ă supporter, rude, fĂ©roce, sauvage". Cette dĂ©finition donne encore plus de poids et d'ampleur aux mots de l'apĂŽtre. "Dans les derniers jours, il y aura des temps dangereux, difficile Ă supporter, des temps de fĂ©roce sauvagerie". A la lueur de cette dĂ©finition, le mot "difficile" pĂąlit soudain. Il se peut fort bien que cette pĂ©riode dĂ©crite comme Ă©tant "les temps de la fin", "les derniers jours" de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" et de la "pĂ©riode finale de l'histoire du monde" soit justement celle dans laquelle nous vivons, ou tout au moins, dans laquelle nous vivrons demain. ĂgoĂŻstes et amis de l'argent "Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent". En Français, ces deux locutions ne semblent pas s'accorder de prime abord, mais leur forme grecque est plus parlante "Ă©goĂŻstes philautoi, amis de l'argent philargyroi". La version anglaise souligne Ă©galement une certaine similitude entre les deux termes "lovers of self, lovers of money" littĂ©ralement "s'aimant eux-mĂȘmes, aimant l'argent" ce qui est trĂšs parlant. Les "temps de la fin" seront donc des temps oĂč l'activitĂ© dĂ©moniaque sera trĂšs prĂ©sente, oĂč l'aviditĂ© et l'hĂ©donisme prĂ©domineront. Ne sommes-nous pas dans un monde oĂč une plĂ©thore de "cĂ©lĂ©britĂ©s, beaux et riches", se font aduler par les foules ? De plus en plus, nombre de ces "cĂ©lĂ©britĂ©s" rĂ©vĂšlent leurs accointances avec le monde des tĂ©nĂšbres. Monde de tĂ©nĂšbres auquel Ă©taient d'ailleurs soumis les dĂ©moniaques de Gadara. Riches, arrogants et vantards "Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons en grec "alazon"". Toujours dans ce contexte de "gĂ©nĂ©ration", si la prĂ©cĂ©dente a "rĂ©ussi", leurs enfants sont nĂ©s avec "une cuillĂšre en argent dans la bouche". Mais la "jeunesse dorĂ©e" se prĂ©vaut parfois de privilĂšges qui ne lui ont rien coĂ»tĂ©. Le mot "alazon" signifie "vide, vantard, fanfaron". C'est, il est vrai, un fait qui ne date ni d'hier ni d'aujourd'hui. Mais les "fortunes" d'aujourd'hui n'ont rien de semblable Ă ce que furent celles d'autrefois. La fortune des riches privilĂ©giĂ©s de l'Ă©poque de l'apĂŽtre Paul ne serait, comparativement Ă celle des nantis de notre Ă©poque, qu'un jeu de Monopoly. Dans un monde oĂč la richesse et la misĂšre se cĂŽtoient, oĂč les "fanfarons" se pavanent, l'Ă©goĂŻsme et l'amour de l'argent se tiennent la main. L'une gantĂ©e, l'autre couverte de diamants. Arrogants, vantards et mĂ©prisants Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains huperephanos". "Huperephanos" dĂ©signe une personne qui se met en Ă©vidence, qui a une trĂšs trop haute opinion d'elle-mĂȘme, traitant les autres avec mĂ©pris et se conduisant de maniĂšre hautaine. Une attitude qui correspond bien aux profils prĂ©cĂ©dents. On voit ainsi se dessiner la pensĂ©e de l'apĂŽtre Paul lorsqu'il rĂ©digea ces lignes. Loin de former une liste disparate, ces mots se complĂštent et dĂ©veloppent ensemble la pensĂ©e de leur auteur. Un portrait commence Ă se profiler sous sa plume. Mais aussi avares... Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de l'argent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs". Le texte de Paul nous dit donc que "les hommes seront amis de l'argent philargyroi" mais aussi "blasphĂ©mateurs "blasphemos". Rien ne pourrait faire penser que ces mots ont un lien entre eux, outre leur prĂ©sence dans ce mĂȘme passage de l'Ecriture, et pourtant... Voici ce que dit Luc dans le quatorziĂšme chapitre de son Ăvangile "les Pharisiens qui Ă©taient avares philargyroi... se moquaient de lui de JĂ©sus. JĂ©sus leur dit Vous, vous cherchez Ă paraĂźtre justes devant les hommes mais Dieu connait vos cĆurs, car ce qui est Ă©levĂ© parmi les hommes est une abomination devant Dieu" Luc 1614, 15. "Blasphemos" signifie "parler en mal, discours injurieux". C'est, semble-t-il, l'attitude de ces Pharisiens dont il est question dans ce texte de Luc. Il est dit qu'ils "se moquaient ekmukterizo de lui". "Ekmukterizo" signifie "tourner en dĂ©rision, ricaner, se moquer". On peut donc dire, Ă la lumiĂšre de la dĂ©finition de ce mot, qu'ils "blasphĂ©maient" contre JĂ©sus, notre Seigneur. Les pharisiens Ă©taient donc des "religieux" qui Ă©taient "amis de l'argent" et qui se moquaient de JĂ©sus, de son enseignement sa Parole. Il semblerait que le rĂ©dacteur de cette lettre Ă TimothĂ©e n'a pas associĂ© ces mots l'un Ă l'autre, sans rapport aucun entre eux. Bien au contraire ! L'apĂŽtre dĂ©veloppe sa pensĂ©e. sa plume tire un trait ici, trace un autre lĂ , et sous sa plume, un portrait apparaĂźt. Mais il faut garder Ă l'esprit que ces traits qui sont dĂ©peints dans les Ăcritures nous parlent de notre gĂ©nĂ©ration. Y aurait-il, de nos jours, des "religieux" qui "ricaneraient, se moqueraient, tourneraient en dĂ©rision" les paroles de JĂ©sus et l'enseignement de ses apĂŽtres ? Auteurs d'un "Ăvangile libĂ©ral" discrĂ©ditant les Ăcritures, niant les miracles et traitant les rĂ©cits bibliques d'histoires totalement dĂ©nuĂ©es de fondements historiques, de "fables judaĂŻques", "ayant l'apparence de la piĂ©tĂ© mais reniant ce qui en fait la force" 2 Tim. 35. La Bible a toujours eu des dĂ©tracteurs, ils sont plus nombreux aujourd'hui qu'ils ne l'ont jamais Ă©tĂ©. Une gĂ©nĂ©ration rebelle "Car les hommes seront... rebelles Ă leurs parents". On retrouve ici le thĂšme abordĂ© au commencement, celui de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Cette gĂ©nĂ©ration dont nous sommes est Ă©galement celle de nos enfants. Mais il faut bien reconnaĂźtre que la gĂ©nĂ©ration des annĂ©es 70 a Ă©tĂ© celle de la rĂ©bellion par excellence. Le monde moderne tout au moins en Occident est le produit de cette "rĂ©bellion" dont cette gĂ©nĂ©ration fut l'instigatrice. "Car les hommes seront... rebelles apetheis. Ce mot "apetheis" signifie "ne peut ĂȘtre persuadĂ©". Il est gĂ©nĂ©ralement traduit par "rebelle, rĂ©sistant, dĂ©sobĂ©issant". Cette jeune gĂ©nĂ©ration ne se laisse plus persuader par la prĂ©cĂ©dente. Elle en refuse les valeurs tout en ayant hĂ©ritĂ© de son esprit de rĂ©bellion. Mais elle refuse Ă©galement lâĂvangile, ses valeurs et les prĂ©ceptes de vie qu'il contient. Dans cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre", les fils s'opposent Ă leurs pĂšres et les filles Ă leurs mĂšres. Toute une gĂ©nĂ©ration refuse de se soumettre Ă l'autoritĂ© des parents. La tradition rabbinique avait annoncĂ© depuis longtemps les symptĂŽmes annonçant la venue de la "dor ha haron". Elle annonçait la venue de ces "temps difficiles" dont parle l'apĂŽtre Paul, des temps de fureur, redoutables, violents et sauvages qui devaient venir dans les derniers temps. Ainsi, les Sages ont dit "On portera atteinte Ă toute forme de respect. La vĂ©ritĂ© sera absente... les membres de la famille se haĂŻront". Thobois Ă©crit "A l'Ă©poque de JĂ©sus, on croyait que le Royaume de Dieu viendrait quand l'Ă©tat du monde se serait dĂ©gradĂ© de façon irrĂ©mĂ©diable. On retrouve des Ă©chos de cette pensĂ©e chez Paul". AssurĂ©ment, au vu de la situation actuelle, on peut penser raisonnablement que le Royaume de Dieu n'a jamais Ă©tĂ© aussi proche. Rebelles Ă leurs parents, ingrats "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront... rebelles Ă leurs parents, ingrats... insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels". Cette "gĂ©nĂ©ration derniĂšre" est non seulement rebelle Ă ses parents, mais Ă©galement profondĂ©ment ingrate. Une gĂ©nĂ©ration qui pense que tout lui est dĂ» et n'accepte plus aucune restriction. Le mot "acharistos" est formĂ© du privatif "a" et du mot "charis" la grĂące. Elle sera "dĂ©pourvue de grĂące, de bontĂ©". Le mot "acharistos" a pour origine le mot "charizomai", qui signifie "bienveillant, pardonner, remettre une dette, faire grĂące". Elle sera dĂ©pourvue de bienveillance, de capacitĂ© de pardonner. Ces hommes seront "ingrats, insensibles, intempĂ©rants, cruels". Ils seront insensibles et dĂ©pourvus de pitiĂ©. Leur cĆur se sera endurci. Dans les derniers temps, les hommes seront "rebelles Ă leurs parents" en ce qu'ils rejetteront les valeurs que leurs parents ont tentĂ© de leur inculquer. Mais quelles valeurs leur a-t-on inculquĂ©es ? Celles de "la gĂ©nĂ©ration 70" "interdit d'interdire" ? On rĂ©colte toujours ce que l'on a semĂ©. "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Mais qu'en a-t-elle fait ? BlasphĂ©mateurs... irrĂ©ligieux... "Car les hommes seront... blasphĂ©mateurs... irrĂ©ligieux...". Le mot "anosios" signifie "mĂ©chant, impie, sans religion". "Hosios" sans la "a" privatif signifie quant Ă lui "pur, saint, observant une obligation morale". L'apĂŽtre Paul Ă©crit Ă TimothĂ©e, dans la premiĂšre lettre qu'il lui adresse "Je veux que les hommes prient en tout lieu en Ă©levant des mains pures hosios, sans colĂšre ni mauvaise pensĂ©e" 1 Tim. 28. Et il ajoute ailleurs "... mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modĂ©rĂ©, juste, saint hosios, tempĂ©rant..." Tite 18. L'auteur de lâĂpĂźtre aux HĂ©breux parle de notre Souverain Sacrificateur JĂ©sus comme Ă©tant "saint" hosios - HĂ©b. 726. Or, n'est-il pas Ă©crit que nous devrions ĂȘtre comme notre Seigneur ? "Soyez saint comme je suis saint". Mais, "dans les derniers jours, les hommes seront "anosios", mais aussi "anomios". Non pas qu'ils seront "sans loi" selon la signification de ce mot, car celles-ci sont nombreuses dans nos sociĂ©tĂ©s occidentalisĂ©es, cartĂ©siennes et rationnelles, mais ils seront "sans Thora" dans le sens oĂč Paul l'entend, c'est Ă dire comme ne respectant pas, ne prenant pas en compte la Loi divine rĂ©vĂ©lĂ©e par Sa Parole dans les Ăcritures. Ceux qui professeront possĂ©der une foi authentique n'en manifesteront pas pour autant les traits de caractĂšre liĂ©s Ă celle-ci. "Sans colĂšre ni mauvaise pensĂ©e... ami des gens de bien, modĂ©rĂ©, juste, saint, tempĂ©rant". Le descriptif que fait Paul dans cette deuxiĂšme lettre Ă TimothĂ©e rĂ©vĂšle plutĂŽt l'inverse puisqu'il fait mĂȘme mention d'"ennemis des gens de bien". Ils s'opposeraient donc aux "gens de bien", aux personnes professant une foi contraire Ă le leur ? Et comment s'y opposeront-ils ? Avec les traits de caractĂšre dĂ©crits dans ce passage rĂ©digĂ© par Paul "fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, irrĂ©ligieux, insensibles, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, traĂźtres, emportĂ©s, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant l'apparence de la piĂ©tĂ© mais en reniant ce qui en fait la force". Alfred Kuen traduit ainsi ce verset 2 "les hommes seront Ă©goĂŻstes, avides, exclusivement prĂ©occupĂ©s d'eux-mĂȘmes de leurs richesses, de leurs rĂ©alisations, de leurs prĂ©tentions, ils seront, de plus, arrogants, jaloux, envieux, blasphĂ©mateurs et mĂ©disants. Ils ne connaĂźtront plus ni respect envers les parents, ni reconnaissance, ni piĂ©tĂ©" Parole Vivante. Insensibles "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront... insensibles". Le mot "astorgos" signifie Ă©galement "inhumain, dĂ©pourvu d'affection naturelle pour son semblable". C'est le mot qu'utilise l'auteur de lâĂpĂźtre aux Romains Rom. 131. Dans "les temps de la fin", nous vivrons des temps "difficiles" chaleptos, des temps "dangereux, difficiles Ă supporter, rudes, fĂ©roces, sauvages", oĂč les hommes seront "insensibles, dĂ©pourvus d'affection naturelle pour leur semblable". Cette vision peut paraĂźtre dure, voire amplifiĂ©e, exagĂ©rĂ©e, et pourtant !... N'est-elle pas plutĂŽt le reflet du Monde dans lequel nous vivons ? Un Monde oĂč rĂ©sonne, çà et lĂ , le cri d'Abel frappĂ© Ă mort par son propre frĂšre CaĂŻn ? Car, devenu "insensible, inhumain, dĂ©pourvu d'affection naturelle", l'homme perpĂ©tue l'oeuvre de CaĂŻn, il demeure encore aujourd'hui "le meurtrier de son frĂšre". Le texte de la GenĂšse, lorsqu'il mentionne le fait que le sang d'Abel a coulĂ©, fait mention "des sangs" au Pluriel. Or, le texte biblique n'utilise le Pluriel pour parler du sang d'un homme que dans deux cas trĂšs prĂ©cis. L'un d'eux est lorsque un meurtre a Ă©tĂ© commis avec une singuliĂšre violence ou lors d'un massacre. Comme je l'ai dit plus haut, le texte nous dit que ces "derniers jours" seront d'une fĂ©roce sauvagerie chaleptos. DĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels... Le mot "calomniateur", dans le texte grec, est un mot bien connu, c'est le mot "diabolos". Et le "diabolos" agit de façon "dĂ©loyale", sans aucune tempĂ©rance dans ses propos ou dans ses actes. Il est Ă©galement "cruel" et "ennemi des gens de bien". Dans ces "temps difficiles, dangereux, rudes, sauvages et fĂ©roces", les hommes seront "cruels". Ce que dĂ©crit l'apĂŽtre Paul Ă TimothĂ©e est sombrement dĂ©peint. Ce seront des temps de dĂ©lation et de trahison car ils seront aussi "traĂźtres" prodotes, un mot dont l'origine signifie "livrer Ă un autre", tout comme le fit Judas. Ainsi, David demandera-t-il au Seigneur, Ă propos des habitants de la ville de KeĂŻla "David dit encore... me livreront-ils... et lâĂternel rĂ©pondit ils te livreront" 1 Sam. 2312. Le Seigneur JĂ©sus lui-mĂȘme met en garde ses disciples en disant "mettez-vous en garde contre les hommes car ils vous livreront aux tribunaux" Matth. 1017. "Ils auront l'apparence morphosis de la piĂ©tĂ©...". Sous des dehors religieux, pieux et sincĂšres, ils seront plein de dissimulation, mais ils "aimeront le plaisir plus que Dieu". Combien d'hommes et de femmes innocents de tout crime sinon celui de professer leur foi en l'Ecriture ont-ils Ă©tĂ© livrĂ©s aux mains persĂ©cutrices d'un pouvoir religieux, parfois par simple dĂ©nonciation ? Et pourtant, Paul dit bien que dans la Thora le Pentateuque, nous avons "la rĂšgle morphosis de la science et de la vĂ©ritĂ©" Rom. 220. Le Seigneur JĂ©sus nous avertit encore "et mĂȘme l'heure vient oĂč quiconque vous fera mourir croira rendre un culte Ă Dieu" Jean 162. Il fut une Ă©poque, pas si Ă©loignĂ©e, oĂč le fait de possĂ©der une Bible Ă©tait passible du bĂ»cher. Pour les Juifs, de possĂ©der un exemplaire de la Thora, un livre de priĂšre, ou mĂȘme de s'abstenir de travailler le samedi, Ă©tait passible de mort. Aujourd'hui, dans plusieurs pays dans le monde, le mĂȘme danger menace encore les chrĂ©tiens. Comme le dit l'EcclĂ©siaste "Ce qui a Ă©tĂ©, c'est ce qui sera". Dans son roman, "La MĂ©moire d'Abraham", Marek Halter fait dire Ă l'un de ses personnages "Je pense Ă ce que dit Rabbi Yohanan Ă la gĂ©nĂ©ration oĂč viendra le fils de David, il y aura une quantitĂ© de difficultĂ©s et de mĂ©chants dĂ©crets seront Ă nouveau promulguĂ©s, et chaque Ă©vĂ©nement mauvais arrivera en hĂąte avant que le prĂ©cĂ©dent soit terminĂ©. Mon maĂźtre Abravanel avait raison les temps approchent"*. Oui, ces temps-lĂ approchent... ou peut-ĂȘtre ont-ils dĂ©jĂ commencĂ© ? Pour conclure sur ce triste constat, je voudrais reprendre les paroles du Psalmiste mentionnĂ©es au dĂ©but de cet article "Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une Thora en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre dor aharown" Ps. 783 Ă 6. Le texte que l'apĂŽtre Paul a rĂ©digĂ© Ă l'intention de son fils spirituel TimothĂ©e nous a Ă©tĂ© transmis, Ă nous qui sommes arrivĂ©s Ă cette pĂ©riode cruciale de l'histoire, celle de la "gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Alors, comme nous y invite l'apĂŽtre Jacques, "ne soyons pas des auditeurs oublieux". Mais "nous attendons aussi comme sauveur le Seigneur JĂ©sus-Christ" Phil. 320. ProphĂ©tie pour notre temps Je clĂŽturerai cet article par une prophĂ©tie de Nilus, un disciple de Jean Chrysostome, qui vĂ©cut au cinquiĂšme siĂšcle et qui dĂ©peignit un portrait saisissant de notre monde moderne. Voici cette prophĂ©tie "Les gens de cet Ăąge l'Ăąge dernier seront mĂ©connaissables. Lorsque le temps de la venue de l'antichrist approchera, l'intelligence des hommes sera obscurcie par les passions charnelles, l'avilissement et la licence s'accentueront. Le monde deviendra mĂ©connaissable. Les gens changeront d'apparence, il sera impossible de distinguer les hommes des femmes Ă cause de l'effronterie dans la maniĂšre de s'habiller et dans les modes de leurs cheveux. Les hommes seront cruels comme des animaux sauvages, Ă cause des tentations de l'antichrist. On ne respectera plus les parents et les aĂźnĂ©s. Les pasteurs chrĂ©tiens, Ă©vĂȘques et prĂȘtres deviendront des hommes vains, complĂštement incapables de discerner leur droite de leur gauche. L'amour disparaĂźtra. En ce temps-lĂ , les traditions des chrĂ©tiens et de l'Ă©glise changeront. Les gens ne pratiqueront plus la modestie et la dissipation rĂ©gnera. Le mensonge et la cupiditĂ© atteindront de grandes proportions. Malheur Ă ceux qui empileront des trĂ©sors ! La luxure, l'adultĂšre, l'homosexualitĂ©, les actions secrĂštes et le meurtre seront la rĂšgle de la sociĂ©tĂ©. Dans ce temps futur, Ă cause du pouvoir de si grands criminels, et d'une telle dĂ©bauche, les gens seront privĂ©s de la grĂące du Saint-Esprit... ils n'auront mĂȘme plus de remords. Les Ă©glises seront privĂ©es de pasteurs pieux et craignant Dieu. Malheur aux chrĂ©tiens qui vivront sur terre en ce temps-lĂ . Ils perdront complĂštement la foi car il n'y aura personne pour leur montrer la lumiĂšre de la VĂ©ritĂ©. Ceux qui s'Ă©loigneront du monde pour aller dans de saints refuges ne rencontreront partout qu'obstacles et contraintes. Tout cela rĂ©sultera du fait que l'antichrist veut ĂȘtre le seigneur de toutes choses et devenir le maĂźtre de tout l'univers. Il accomplira des signes et des miracles invraisemblables. Il donnera aussi Ă un pauvre une sagesse dĂ©pravĂ©e, pour dĂ©couvrir une maniĂšre de mener une conversation avec un autre d'un bout de la terre Ă l'autre. En ce temps-lĂ aussi, les hommes voleront dans les airs comme des oiseaux et descendront au sein de l'ocĂ©an comme des poissons, et quand ils en seront rendus lĂ , ces malheureux passeront leur vie dans le confort, sans savoir, pauvres Ăąmes, que c'est une supercherie de Satan. Et lui, l'impie, il remplira Ă un tel point la science de vanitĂ© qu'elle s'Ă©cartera de la voie droite et conduira les hommes dans la perte de la foi, mĂȘme en l'existence de Dieu. D'un Dieu en trois personnes. Mais le Dieu infiniment bon verra la dĂ©chĂ©ance de la race humaine. Il raccourcira ces jours pour l'amour d'un petit nombre, de ceux qui doivent ĂȘtre sauvĂ©s, car l'ennemi voudrait emmener mĂȘme les Ă©lus dans la tentation, s'il est possible. Alors l'Ă©pĂ©e du chĂątiment apparaĂźtra soudain et elle abattra le corrupteur et ses serviteurs". Quelle Ă©tonnante description de notre monde moderne... Ă©crite il y a quinze siĂšcles ! En comparaison, voici ce que dit le prophĂšte Daniel, en conclusion de son livre "En ce temps-lĂ ... ce sera une Ă©poque de dĂ©tresse telle qu'il n'y en a point eue de semblable depuis que les nations existent jusqu'Ă cette Ă©poque. En ce temps-lĂ , ceux de ton peuple le peuple hĂ©breu qui seront trouvĂ©s inscrits dans le livre de vie seront sauvĂ©s... Toi Daniel, tiens secrĂštes ces paroles et scelle le livre jusqu'aux temps de la fin. Plusieurs le liront et la connaissance augmentera... j'entendis mais ne compris pas et je dis mon seigneur, quelle sera l'issue de ces choses ? Il rĂ©pondit va Daniel, car ces choses seront tenues secrĂštes et scellĂ©es jusqu'aux temps de la fin... les mĂ©chants feront le mal et aucun des mĂ©chants ne comprendra, mais ceux qui auront de l'intelligence comprendront... et toi, marche vers ta fin, tu te reposeras, et tu seras debout pour ton hĂ©ritage Ă la fin des jours" Daniel 121 Ă 12. "Sache que dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.... Ce que nos pĂšres nous ont racontĂ©, nous ne le cacherons pas Ă leurs enfants, nous dirons Ă la gĂ©nĂ©ration derniĂšre les louanges de lâĂternel... Il a Ă©tabli un tĂ©moignage en Jacob, Il a mis une loi en IsraĂ«l, et il a ordonnĂ© Ă nos pĂšres de l'enseigner Ă leurs enfants pour qu'elle soit connue de la gĂ©nĂ©ration derniĂšre". Puissions-nous, tout comme Daniel, "ĂȘtre debout Ă la fin des jours". "Le Temps est proche !" JiDĂ© Notes *La mĂ©moire d'Abraham page 412 - Marek Halter
ChĂšreJulia, c'est vrai. Mais de plus grands saints viendront, encore plus portĂ©s par l'humilitĂ© et l'amour. Et c'est normal,: la oĂč est la souffrance, abonde lQuels sont les signaux dâalarme auxquels nous devrions ĂȘtre attentifs ? La situation est grave. Le monde est de plus en plus vulnĂ©rable aux catastrophes de proportions planĂ©taires. Les attaques terroristes augmentent en nombre et en intensitĂ©. Les bruits de bottes se font toujours plus insistants et lâinstabilitĂ© des Ă©conomies mondiales laisse prĂ©voir des chutes abruptes. Les catastrophes naturelles sont plus dĂ©vastatrices que jamais. La possibilitĂ© dâun anĂ©antissement nuclĂ©aire est trĂšs rĂ©elle. La fin de notre monde pourrait ĂȘtre trĂšs proche. Sachez que la Bible a prĂ©dit cette situation. En fait, lâĂcriture prĂ©sente les signaux dâalarme qui doivent nous avertir que nous vivons dans les derniers temps. Mais comment discerner les vĂ©ritables indices des fausses alertes ? Quels sont les signes indiquant que la derniĂšre heure de notre monde a sonnĂ© et quelles leçons pouvons-nous en tirer ? Un livre captivant qui se lit comme un roman. Un avertissement urgent en mĂȘme temps quâun message dâespĂ©rance. 344 pages ApprĂ©ciation du livre Ce livre a le mĂ©rite dâavertir les hommes que la fin des temps est proche. Pendant plus de 200 pages, les auteurs recensent des catastrophes avant de parler de lâenlĂšvement de lâEglise. Toutefois, ce propos aborde le sujet plus sous un angle politique mis en parallĂšle avec les prophĂ©ties bibliques interprĂ©tĂ©es selon la politique amĂ©ricaine rĂ©publicaine. Les auteurs justifient Ă lâavance de futures guerres contre lâIran, la CorĂ©e du Nord, etc., sous prĂ©texte du terrorisme, par exemple aux pages 183 et 187. Ils prĂ©sentent le monde musulman comme une menace terroriste, lâEurope comme future alliĂ©e dâun pouvoir mondial mauvais et lâAmĂ©rique comme refuge du bien. On constate un soutien marquĂ© Ă IsraĂ«l, mais celui-ci est plus politique et sentimental. Bien que le thĂšme abordĂ© soit intĂ©ressant, cet ouvrage est trop polĂ©mique et ne fait quâattiser le ressentiment contre le peuple musulman. Description du produit Date de parution 2009 Poids kg Nombre de pages 344 Format ⚯ ⚯ cm Langue FrançaisDeuxanges seront chargĂ©s de venir interroger le mort sur ce quâil croyait ici-bas Ă propos de son MaĂźtre et Son ProphĂšte. Sâil rĂ©pond bien, tant mieux pour lui. Autrement, ils le frapperaient trĂšs durement. Sâil Ă©tait un homme de bien, des anges blancs se prĂ©sentent Ă lui. Sâil Ă©tait un homme du mal, il recevra des anges 07 AoĂ»t, 2021 Provenance FSSPX Spirituality Saint Louis Marie Grignion de Montfort donne un nom spĂ©cial Ă ceux qui se consacreront totalement Ă la Vierge dans les derniers temps Les ApĂŽtres des derniers temps ». Et il dĂ©crit Ă©galement la façon dont ils rĂ©pondront Ă lâappel de la Vierge, leurs qualitĂ©s et leur attitude de cĆur. Il est pleinement conscient du rĂŽle de lâImmaculĂ©e dans la bataille finale. Il sâagit du retour des ĂȘtres humains Ă Dieu, Ă une heure particuliĂšre de lâhumanitĂ©, Ă savoir la derniĂšre. La Parousie de JĂ©sus, les diffĂ©rents textes des EpĂźtres des ApĂŽtres, et surtout le livre mystĂ©rieux de lâApocalypse, nous rĂ©vĂšlent ces temps comme Ă©tant lâapothĂ©ose de la violence de Satan et de sa rĂ©bellion finale. Au milieu de la victoire apparemment totale de lâadversaire, apparaĂźt le Roi des rois, le Seigneur des seigneurs », amenant ainsi la victoire finale et immĂ©diatement le jugement dernier et lâĂ©ternitĂ©. Il est logique que, si la Sainte Vierge est le moyen par lequel Dieu descend jusquâĂ nous, elle soit aussi le moyen par lequel nous retournons Ă Dieu. En mĂȘme temps, lâĂ©tape la plus importante de ce chemin est la derniĂšre, lâascension vers le sommet, en quelque sorte. La premiĂšre caractĂ©ristique du chrĂ©tien fidĂšle des derniers temps est lâesprit apostolique. Ă Fatima, la Vierge elle-mĂȘme forme les petits enfants comme des apĂŽtres, les arrachant Ă la vie religieuse privĂ©e », personnelle, et les plaçant au milieu des plus grandes prĂ©occupations des Ăąmes, de lâĂglise, du monde entier. Deux cents ans plus tĂŽt, Saint Louis Marie de Montfort voit les serviteurs, esclaves et enfants de Marie » aller dans le monde pour prĂȘcher la vraie dĂ©votion Ă Marie et ainsi Ă©craser la tĂȘte du diable Ce seront des nuĂ©es tonnantes et volantes par les airs au moindre souffle du Saint-Esprit, qui rĂ©pandront la pluie de la parole de Dieu et de la vie Ă©ternelle. » Cette mission dâapĂŽtre de Marie se concrĂ©tise par une participation Ă la bataille finale, la bataille dĂ©cisive des derniers temps entre le diable et lâImmaculĂ©e, qui Ă©crase la tĂȘte du diable. Le butin » qui est en jeu, ce sont les Ăąmes. Ce nâest pas pour rien quâĂ Fatima, Marie montre aux enfants lâenfer et les Ăąmes qui y vont comme dans un tourbillon. Tout le message de Fatima est un cri dâalarme de la MĂšre qui montre Ă ses enfants le grand danger et veut les en sauver. Lâapparition du 13 juillet dĂ©crit lâapothĂ©ose, la victoire presque totale de Satan par ses complices, lâathĂ©isme matĂ©rialiste qui dirige le monde. En revanche, le CĆur ImmaculĂ© de Marie reprĂ©sente le seul salut donnĂ© par Dieu avec la certitude de la victoire. Saint Louis indique clairement que cette lutte est terrible Enfin Marie doit ĂȘtre terrible au diable et Ă ses suppĂŽts comme une armĂ©e rangĂ©e en bataille, principalement dans ces derniers temps, parce que le diable, sachant bien quâil a peu de temps, et beaucoup moins que jamais, pour perdre les Ăąmes, il redouble tous les jours ses efforts et ses combats. Il suscitera bientĂŽt de cruelles persĂ©cutions, et mettra de terribles embĂ»ches aux serviteurs fidĂšles et aux vrais enfants de Marie, quâil a plus de peine Ă surmonter que les autres. Câest principalement de ces derniĂšres et cruelles persĂ©cutions du diable qui augmenteront tous les jours jusquâau rĂšgne de lâAntĂ©christ, quâon doit entendre cette premiĂšre et cĂ©lĂšbre prĂ©diction et malĂ©diction de Dieu, portĂ©e dans le paradis terrestre contre le serpent âJe mettrai des inimitiĂ©s entre toi et la femmeâ ». Par consĂ©quent, les apĂŽtres de la Vierge seront un signe de contradiction Ils seront la bonne odeur de JĂ©sus-Christ aux pauvres et aux petits, tandis quâils seront une odeur de mort aux grands, aux riches et orgueilleux mondains. Ce seront des nues tonnantes et volantes par les airs au moindre souffle du Saint-Esprit, rĂ©pandront la pluie de la parole de Dieu et de la vie Ă©ternelle. Ils tonneront contre le pĂ©chĂ©, ils gronderont contre le monde, ils frapperont le diable et ses suppĂŽts, et ils perceront dâoutre en outre, pour la vie ou pour la mort, avec leur glaive Ă deux tranchants de la parole de Dieu, tous ceux auxquels ils seront envoyĂ©s de la part du TrĂšs-Haut. »
Lacase de lâOncle Dom : les derniers seront les premiers la Bible disait vrai ! Marc 10:31 Plusieurs des premiers seront les derniers, et plusieurs des derniers seront les premiers. Luc 7:47 C'est pourquoi, je te le dis, ses nombreux pĂ©chĂ©s ont
2 TimothĂ©e 31-5 LSGSache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles. Car les hommes seront Ă©goĂŻstes, amis de lâargent, fanfarons, hautains, blasphĂ©mateurs, rebelles Ă leurs parents, ingrats, irrĂ©ligieux, insensibles, dĂ©loyaux, calomniateurs, intempĂ©rants, cruels, ennemis des gens de bien, traĂźtres, emportĂ©s, enflĂ©s dâorgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, ayant lâapparence de la piĂ©tĂ©, mais reniant ce qui en fait la force. Ăloigne-toi de ces La Sainte Bible par Louis Segond 1910 AprĂšsun premier incendie des baraquements du Champ-de-Mars [No 1], le feu prend le soir du lundi 22 mai dans les combles du ministĂšre des Finances, alors rue de Rivoli [No 1], [Se 1], [Ca 3], allumĂ© par les obus versaillais [No 1], [Se 1].Il est Ă©teint par les pompiers de la Commune [No 1].. La responsabilitĂ© de cet embrasement du ministĂšre des Finances est un enjeu important 03/01/2016 1815 Il y aura dans les derniers temps des faux prophĂštes⊠Matthieu 715 Gardez-vous des faux prophĂštes. Ils viennent Ă vous en vĂȘtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs. Matthieu 2411 Plusieurs faux prophĂštes sâĂ©lĂšveront, et ils sĂ©duiront beaucoup de gens. Matthieu 2424 Car il sâĂ©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront de grands prodiges et des miracles, au point de sĂ©duire, sâil Ă©tait possible, mĂȘme les Ă©lus. Marc 1322 Car il sâĂ©lĂšvera de faux Christs et de faux prophĂštes ; ils feront des prodiges et des miracles pour sĂ©duire les Ă©lus, sâil Ă©tait possible. Luc 626 Malheur, lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car câest ainsi quâagissaient leurs pĂšres Ă lâĂ©gard des faux prophĂštes ! 2 Pierre 21 Il y a eu parmi le peuple de faux prophĂštes, et il y aura de mĂȘme parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maĂźtre qui les a rachetĂ©s, attireront sur eux une ruine soudaine. 1 Jean 41 Bien-aimĂ©s, nâajoutez pas foi Ă tout esprit ; mais Ă©prouvez les esprits, pour savoir sâils sont de Dieu, car plusieurs faux prophĂštes sont venus dans le monde. Ă la vue de tous ces versets nous devons constater que s`il y a des faux prophĂštes il doit en rester des vrais, quelques-uns au moins. Mais ces bons prophĂštes sont plutĂŽt des personnes capables, par discernement et inspirĂ© du Saint-Esprit, de comprendre la parole de Dieu un peu mieux que la majoritĂ© des personnes se disant chrĂ©tiennes. Seulement quelques-uns peuvent voir dans les Ă©critures saintes des choses que nous n`avions pas vu encore. Mais lĂ , il faut faire attention, les faux sont pareille aux vrais, ils sont semblable vu d`extĂ©rieur. Comment les distinguer ??? Matthieu 1233 Ou dites que lâarbre est bon et que son fruit est bon, ou dites que lâarbre est mauvais et que son fruit est mauvais ; car on connaĂźt lâarbre par le fruit. Galates 522 Mais le fruit de lâEsprit, câest lâamour, la joie, la paix, la patience, la bontĂ©, la bĂ©nignitĂ©, la fidĂ©litĂ©, EphĂ©siens 59 Car le fruit de la lumiĂšre consiste en toute sorte de bontĂ©, de justice et de vĂ©ritĂ©. Philippiens 417 Ce nâest pas que je recherche les dons ; mais je recherche le fruit qui abonde pour votre compte. HĂ©breux 1315 Par lui, offrons sans cesse Ă Dieu un sacrifice de louange, câest-Ă -dire le fruit de lĂšvres qui confessent son nom. Jacques 318 Le fruit de la justice est semĂ© dans la paix par ceux qui recherchent la paix. Regarder Ă ses fruits, et par la priĂšre et le discernement, c`est le seul moyen de savoir si le personnage est de Dieu ou de Satan. Tous chrĂ©tiens reçoit le don de discernement et ce don est renforcie Ă mesure que la foi grandi dans le Seigneur JĂ©sus-Christ. Lorsque que quelque chose vous semble bizarre, vĂ©rifiez avec la parole dans votre bible et priez pour avoir la rĂ©ponse de l`Esprit-Saint. PHjyOk.